Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सबै अनुबादहरु

खोजि
सबै अनुबादहरु - Zarynna

खोजि
स्रोत भाषा
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा

नतिजा 1 - 16 (जम्मा लगभग 16)
1
33
स्रोत भाषा
तुर्केली merhaba neden konuÅŸmuyorsun michellen ?
merhaba neden konuÅŸmuyorsun michellen ?

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी Hello, Michellen, why don't you talk?
जर्मन Grüße Michellen,
23
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
अंग्रेजी Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go?
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

सिद्धिएका अनुबादहरु
स्पेनी ¿Debería quedarme o debería irme?
तुर्केली ' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
171
स्रोत भाषा
अंग्रेजी " Thanks for your concern "
Thanks for your concern. My father is much better but I dont think that we can find much time to speak fron now on because I am going to be very busy , However We will keep in touch somehow or another.

सिद्धिएका अनुबादहरु
तुर्केली teÅŸekküreler.
296
10स्रोत भाषा10
अंग्रेजी " I am aware of the fact that ..."
" I am aware of the fact that learning foreign languages might be hard but I will not give up in spite of knowing that there are many things to overcome . I wish I could have more free time to study it , if only I hadnt wasted one year doing another things !...I would be fluent by now . You told me that I was getting better , I hope you meant it!"

सिद्धिएका अनुबादहरु
स्पेनी "Soy consciente del hecho de que..."
तुर्केली Yabancı dil öğrenmenin zor olabileceÄŸi gerçeÄŸinin..
25
10स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".10
तुर्केली ne zaman türkiyeye geleceksin?
ne zaman türkiyeye geleceksin?

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी When will you come to Turkey ?
स्पेनी ¿Cuándo vendrás a Turquía?
19
स्रोत भाषा
This translation request is "Meaning only".
तुर्केली Sevmek Günah Olsaydı...
Sevmek Günah Olsaydı...

सिद्धिएका अनुबादहरु
स्पेनी " Si amar fuese pecado"
पोर्तुगाली "Se amar fosse pecado"
47
स्रोत भाषा
तुर्केली "Terliklerimle gelsem sana; Sonunda aÅŸkı bulmuÅŸ gibi!"
"Terliklerimle gelsem sana;
Sonunda aşkı bulmuş gibi!"
Ezginin Günlüğü'ne ait bir parçadan alıntı olan bu metni, ruhunu muhafaza eder haliyle İngilizce okumayı çok istediğim için çevirmen arkadaşların farklı yorumlarına sunuyorum. Gerçekten kayda değer bir varyasyonunu oluşturabildiğimi düşündüğümde ben de kendi yorumumu ekleyip sizinle paylaşacağım.
Saygılar.

सिद्धिएका अनुबादहरु
अंग्रेजी If I come with my slippers to you.
स्पेनी " Si voy hacia ti con mis pantuflas..."
चिनीया (सरल) 穿着拖鞋来找你
1